Djerba, la Grande Bouffe // Dzerba: Wielkie Zarcie
1 05 2008Les vacances c’est aussi la bouffe. Au total, nous avions trois lieux de nutrition : le bungalow des parents pour les biberons du soir et du matin, le Baby-resto pour le midi et la première partie de soirée, et enfin le resto des grands où nous finissions notre collation du soir en compagnie de nos parents.
Wakacje w club medzie to wielkie zarcie. Jedlismy duzo i czesto, lacznie majac do dyspozycji trzy miejsca zywienia: bugalow na poranne i wieczorne butelki mleka, Baby-restauracje na obiad i pierwsza kolacje oraz restauracje doroslych na druga kolacje, ktora jedlismy razem z rodzicami.
Nous avons très très bien mangé comme en attestent les photos suivantes. Nous avons même commencé à manger avec nos doigts et des cuillères tellement c’était bon.
Jak widac na zdjeciach ponizej, jedlismy bardzo ladnie. Trzeba przyznac ze kucnia byla dobra
Zaczelismy tez jesc samodzielnie (no, prawie) uzywajac palcow i lyzeczek.
Ici, c’est au Baby-Resto. Table et chaises à notre hauteur, alimentation et vaisselle adaptée, bref un coin qu’on recommande… au moins trois fourchettes et quatre cuillères au guide des Hermines Gourmandes.
W Baby-restauracji stoly i krzesla byly dostosowane do naszych rozmiarow. Kuchnia i reszta wyposazenia tez. Goraco polecamy: ta knajpa zasluguje na 3 gwiazdki w przewodniku Herminek-Smakoszy.
Alexis : “Pourquoi vous me regardez comme ça, j’ai fait une tâche ?“
Alexis: “Co? Mam gdzies plame?”
Comme d’habitude, vous trouverez des photos plus grand format à cette adresse.
Jak zwykle wiecej zdjec pod tym adresem.
Commentaires : 2 Commentaires »
Tags : alimentation, jumeaux, bébés, restaurant, semoule
Catégories : alimentation, vacances


Last comment