Bracelets parade // Bransoletki

30 06 2008

C’est fier et ça parade. Et en plus ça jacte quand même pas mal devant la caméra !

Jestesmy piekne Herminki i dumne z tego ! Paradujemy wiec przed kamera odstawieni w nasze nowe bizuterie i gadamy jak najete ! :-)

On clique sur la photo et on arrive à la vidéo “Bracelets parade” (aussi disponible dans la colonne de droite).

Filmik “Parada bransoletek” jest po prawej.





17ème mois // 17-ty miesiac

29 06 2008

Sofia :Et voilà nous sommes dans notre dix-septième mois. Ca file tout de même à toute vitesse.”

Alexis :Tu peux le dire. Moi je n’ai tout simplement pas vu le temps passer. Hier encore je n’étais qu’un bébé !

Sofia:“No i prosze, juz mamy 17 miesiecy. Alez ten czas leci!”

Alexis: “Dokladnie! Nawet nie zauwazylem kiedy to przelecialo! Nie dalej jak wczoraj bylismy jeszzce dzidziusiami…”

Sofia :Ca fait quand même réfléchir. D’où on vient ? Et où on va ? A cette vitesse, on a l’impression d’être complètement aliéné par le temps. Finalement, je me demande quelle est notre véritable nature d’être humain ?

Alexis :Yep ! Shakespeare a écrit que nous sommes tissés de l’étoffe dont sont fait nos rêves.

Sofia: “To wszystko sklania nas do refleksji nad zyciem, uplywajacym czasem…Skad pochodzimy? Dokad zmierzamy? Jaki jest nasz cel w zyciu?”

Alexis: “No…Shakespeare mowil ze ‘Jestesmy z tego samego materialu co nasze sny’...”

Sofia :Ah tiens j’ai écrasé une limace !“.

Alexis :Eh ! C’est pas un avion de la Croatia Airlines là haut ?

Sofia: “O! Rozdeptalam slimaka!”

Alexis: “To chyba samolot Croatia Airlines leci?”





Réalisé sans trucage // Lozkowe szalenstwa

28 06 2008

Les Hermines ne savent pas encore parler mais elles savent néanmoins très bien communiquer, et surtout entre elles. Ainsi, un regard suffit pour décider de la prochaine bêtise à commettre en collaboration.

Herminki nie umieja mowic, co nie znaczy ze nie potrafia skutecznie komunikowac. Glownie miedzy soba. Wystarczy jedno spojrzenie i Herminki szaleja!

La photo ci-dessous est un extrait illustratif et significatif, parmi d’autres folies, d’un moment dont les parents ont encore du mal à se remettre.

Ponizsze zdjecie jest tylko jednym z wielu z ostatnich szalenstw herminkowych.

Les autres photos sont ici et la vidéo est là . Pozostale zdjecia i film sa tu.

Avertissement / Ostrzezenie :

Toutes ces séquences sont réalisées par des professionnelles. Ne les reproduisez pas à domicile.

Powyzsze ujecia zostaly zrealizowane przy udziale profesjonalistow. Nasladowanie ich w domu jest ryzykowne i Herminki nie ponosza odpowiedzialnosci za konsekwencje.

Âmes sensibles s’abstenir.





L’au revoir aux auxiliaires // Pozegnania

26 06 2008

Les jours passent et les vacances arrivent à grands pas. Et avec les vacances le départ vers Zagreb également. Du coup, c’est également le temps des aux revoirs. Ici nous avons pris le temps de dire adieu aux super auxiliaires de notre crèche.

Juz niedlugo koniec czerwca i nadchodza wakacje, a wraz z wakacjami zbliza sie nasz wyjazd do Zagrzebia. Nadszedl wiec czas pozegnan. Tu zegnamy sie z naszzymi ukochanymi Paniami ze zlobka. Buziaczki!

Et retrouver la dernière mise à jour sur la page de Crèche grâce aux photos de Maïté.

A najnowsze zdjecia ze zlobka zrobione przez Maité sa na tej stronie.





Herminky on the road II

25 06 2008

Bon, on se prépare pour les vacances et le long voyage qui nous attend…

Przygotowania do wakacji w pelni: mamy juz nowe fotele, teraz je musimy wyprobowac znaim wyruszymy w dluuuga droge.

On clique sur l’image et la vidéo se lance. Comme d’hab. Babababa….

Kliknijcie na zdjecie zeby obejrzec film. Jak zwykle!





C’est un chapeau // Kapelusz

25 06 2008

C’est l’histoire d’une fille qui n’est qu’une tête. Ces amis ont décidé de lui faire plaisir en lui offrant un cadeau surprise. La fille en voyant le paquet déclare : “Ah oui je sais, c’est un chapeau !;)

Byla sobie dziewczynka, ktora byla tylko glowa. Przyjaciolki przynosza jej na urodziny wspanialy prezent. Widzac wielkie pudlo Dziewczynka mowi: “Wiem, wiem, to kapelusz!” ;-)

Cliquer sur l’image pour lancer la vidéo. Et les autres images de notre Sofoonia chapeautée parmi les fleurs du jardin sont à cette adresse.

Kliknijcie na zdjecie, zeby zobaczyc film. A zdjecia naszej slicznej Sofuni i jej kapelusza sa tu.





Le transatoboggan // Lezakozjezdzalnia

23 06 2008

Un des grands succès du moment, ce sont les jeux de plein air, genre toboggan et consors. Alors quand elles n’en ont pas à proximité, les hermines rivalisent d’imagination pour transformer les objets autour d’eux en parc d’attraction.

Ulubione zabawy Herminek w ostatnich czasach koncetruja sie na swiezym powietrzu: zjezdzalnia i tym podobne. A co zrobic jak nie ma w poblizu placu zabaw? Zaden problem: kreatywne Herminki potrafia przeksztalcic dowolny przedmiot lub mebel do tego celu :-)

Alexis :Bon, avec l’aide de ma sœurette, je vais vous montrer comment transformer le transat de mamie en toboggan herminoïque.”

Alexis: “Razem z Sofia pokazemy wam zaraz jak szybko i niedrogo zrobic z lezaka Mamie zjezdzalnie dla Herminek.”

La suite sur la video “Le transatoboggan“. Ciag dalszy na filmiku “”Le transatoboggan“.





Sous-traitance // Prace zlecone

22 06 2008

Les inconvénients d’un système, qui pour tirer les coûts vers le bas amène à certains choix de sous-traitance plus que douteux, sont parfois difficilement acceptables.

W dzisiejszych czasach coraz czesciej zleca sie wykonanie niektorych obowiazkow i prac. Pozwala to na obnizenie kosztow, ale niestety ma tez ciemna strone…nie mozna byc pewnym w jakich warunkach wykonywane sa prace zlecone.

Les parents qui croyaient que leurs hermines chéries profitaient du soleil dans le jardin des grands-parents ; et les voici à croupir dans un orphelinat de la banlieue de Cluj-Napoka;)

Rodzice wyslali Herminki na weekend do Dziadkow, ufnie myslac ze dzieci wybiegaja sie w ogrodzie na slonku…..ale sadzac z ponizszego zdjecia Herminki trafily raczej do przytulku na przedmiesciach Kluz-Napoki. ;-)





Sans retouche // Bez retuszy

19 06 2008

Et voilà, à la deuxième tentative, chez un autre photographe professionnel (avec le même appareil mais une autre peluche pourtant tout aussi nulle ;) ), Sofia a dénié accepter se laisser prendre en photo. Bon, la pauvre, comme elle a le nez bouché, elle est resté la bouche ouverte et le résultat sans retouche est plutôt… brutal…

I oto rezultat naszych 3-dniowych wizyt u dwoch fotografow (profesjonalnych ma sie rozumiec). Jak widzicie rezultat jest…oglednie mowiac…srednio estetyczny. Trzymajmy kciuki zeby urzednikom sie te zdjecia spodobaly ! :-)

Quant à Alexis, il se demande encore avec circonspection comment on a pu essayer de l’amadouer avec cette pelure en forme de singe sous sa couche de crasse.





Pour une nouvelle identité // Polowanie na zdjecie

17 06 2008

Comme les hermines vont aller jouer les martres en Croatie, il leur faut quelques papiers administratifs dont certains avec leur jolie truffe en photo. Lorsqu’il avait fallu faire des passeports, leurs parents avaient dû être des nerveux de la gachette car une bonne cinquantaine de photos avait été nécessaire pour finalement en obtenir deux qui rentraient dans les critères très restrictifs en vigueur (cf. le résultat ici).

Herminki wybieraja sie do Chorwacji bawic sie w kuny, a do tego potrzebne sa im dosc liczne papiery, z czego niektore ze zdjeciami. Jak pamietacie, w czasie wyrabiania paszportow Herminkom, rodzice napstrykali kilkaset zdjec zanim udalo sie wybrac dwa, spelniajace bardzo ostre kryteria administracyjne. (dla przypomnienia).

Vous vous en doutez ce qui était envisageable à 4 mois devient carrément infaisable à 16… Les parents ont bien essayé de le faire à la “just do it” mais le résultat s’est vite montré très peu professionnel, sans compter le peu de coopération affichée de la part des hermines…

Jak sie domyslacie, to co bylo trudne w wieku 4 miesiecy jest po prostu niemozliwe w wieku 16…..Rodzice sprobowali metody “zrob to sam” ale efekt okazal sie daleki od doskonalosci. Nie mowiac juz o niewielkiej checi wspolpracy ze strony zainteresowanych:

Du coup, elles ont été faire un tour chez un photographe professionnel. Et si ça a marché pour Alexis (le résultat vous sera communiqué plus tard), et faut le reconnaître assez facilement, la petite Sofia pourtant habituellement moins farouche que son frérot n’a tout simplement pas voulu se dégager de plus de trois centimètres de ses parents.

W tej sytuacji pozostalo nam tylko jedno wyjscie: udac sie z wizyta do Profesjonalnego Fotografa.

Fotografa Profesjonalnego rozpoznac mozna dosc latwo. Trzyma on bowiem bardzo skomplikowany model aparatu w jednej rece, a w drugiej ohydna, stara i brudna zabawke ktora wymachuje przed nosem zdziwionym dzieciom. I jak tu zrobic zdjecie z zamknieta buzia (absolutny warunek postawiony przez wladze administracyjne) ?!?

P.S. : un photographe professionnel est facile à reconnaître car il a un appareil très perfectionné et une vieille peluche crasseuse, et surtout ultra-hideuse, qu’il brandit devant les enfants médusés  en pensant que ça va les intéresser ; mais bon du coup, ils restent scotchés d’autant de laideur et il peut prendre sa photo : c’est ça le professionnalisme ;)